Friday, 23 December 2011

Allah Ke Bande - English Translation

 ,..Here's my version of the meaning of this beautiful song..
 "Toota toota Ek Parinda Aise toota.."
                        An Angel broke so badly...
"ki phir ud na paaya"
                      That he couldn't rise up again...
"Loota Loota kisne usko aise loota"
        Who was it who looted and tore him so badly..
"ki phir ud na paaya"
         that he could n't rise up again?
"girta hua hu aasma se"
         Falling from the Heavens...
"aakar giraa zameen par"

        He came and fell on earth...
"khaabon mein phir bhi baadal hi thein woh kehatha raha magar
       But in His Dreams ..He still saw clouds of Heaven..      
      And still this is what he kept on saying..
"Ke  Allah Ke bande hasde..allah ke bande...
Allah ke bande has de..."
       Just laugh it off ,Men of God..just laugh it off God's fellows.. 
"jo bhi hon kal phiraayega"
       Whatever I had and have lost now...
      Will Come back tomorrow..
"tukde tukde ho gaya tha har sapna jab woh toota"
     
               As He broke ,All his dreams were shattered and torn to pieces..

"tukde tukde ho gaya tha"

               they were shattered and torn..

"Bhikare tukdo mein Allah ki marzi ka manzal paayega"

             And even in those broken bits He will find what he seeks..
            .the will of God,his destination...

 Allah Ke bande hasde..allah ke bande...
Allah ke bande has de..."

             Just laugh it off ,Men of God..just laugh it off God's fellows....


"jo bhi hon kal phir aayega"
   Whatever I had and have lost now...
   Will Come back tomorrow..
"Khoke apne par hi to usne tha udna seekha...
Khoke apne par hi to.... "
     
          It was by losing his own that he had learned to fly...
           by sacrificing all that  was his...

"Gham ko apne saath Hi lele
dard bhi tere kaam aayega"
     
           Take your sorrows with you,
           Cuz even the pain will come in handy...


"Ke  Allah Ke bande hasde..allah ke bande...
Allah ke bande has de..."
  Just laugh it off ,Men of God..just laugh it off God's fellows.. 
"jo bhi hon kal phiraayega"
           Whatever I had and have lost
           Will Come back tomorrow..

7 comments:

  1. Thanks a lot for translating it, Geethu.
    Appreciate your efforts

    ReplyDelete
  2. Thanks a lot!!!
    Keep going ☺️

    ReplyDelete
  3. Geethuji you have turned the darling of millions by translating the intense song. You are a purified soul

    ReplyDelete
  4. Thanks geethu for translating. It was so hard to understand this complicated song.

    ReplyDelete
  5. I just could not understand the meaning, I was considering it in a different way.. you translation mad it clear.. Thanks, beautiful song and beautifully transleted !

    ReplyDelete
  6. Meaning of this song's lyrics is so pure..Awesome!!!

    ReplyDelete